ميس حمدان: متخوفة من اللهجة الكويتية... والتقليد صعب

نشر في 08-01-2016 | 00:01
آخر تحديث 08-01-2016 | 00:01
No Image Caption
صورت دورها في مسلسل «قلوب لا تتوب»
عُرف عن الفنانة ميس حمدان تميز موهبتها في فن التقليد، مما جعلها تلعب دور «الجوكر» في الكثير من الأعمال والشخصيات التي تجسدها. 

قالت الفنانة ميس حمدان، إنها جسدت دور الفتاة المصرية من صميم لهجتها المصرية من خلال مسلسل "قلوب لا تتوب"، الذي انتهت منه الشهر الماضي حيث شاركت به مع المخرج مناف عبدال، ونخبة من نجوم الوسط الفني، حرصاً منها على خصوصية اللهجة الكويتية.

وأضافت: "أتخوف دوماً من اللهجتين المغربية والكويتية، لكن لدي موهبة التقليد، وهي من أصعب الفنون، فعلى سبيل المثال كان الفنان الراحل أحمد زكي قادراً على تقليد وتقمص الشخصيات حتى أبهر جمهوره، وتميز بذلك عن فناني جيله، فالأمر بالنسبة لي سهل جداً أن أتعلم اللهجة الكويتية، لكن الأمر يحتاج وقتاً لإتقانها في المرات المقبلة".

وتابعت: "إقامتي في المجتمع المصري، ومتابعتي للكثير من الأعمال المصرية مما جعلني غير متابعة للحركة الفنية الخليجية، ومن خلال هذه الزيارة أصبح لدي العديد من الأصدقاء في الوسط الفني الكويتي؛ مما يدفعني إلى متابعة أعمالهم، وتعلم لهجتهم، كما أتقنت الكثير من اللهجات علاوة على أن ملامحي الشخصية تتماشى مع جميع الشخصيات التي تقدم لي، وهذا ما أكده لي الكثير من مخرجي ومنتجي الكويت".

القفص الذهبي  

وعن الضجة الإعلامية التي أثارتها من خلال ارتدائها فستان الزفاف عبر وسائل التواصل الاجتماعي، ودخولها القفص الذهبي ضحكت قائلة: "يدي على كتفك... فهذا نصيب من الله سبحانه، لكن البعض أخذ الأمر بشكل جدي، وما هي إلا مزحة مني، وكان ذلك من خلال مشاركتي في مسلسل (شطرنج) معبرة عن سعادتها لتجسيد دور مختلف من خلال مسلسل (طريقي) الذي تم عرضه خلال شهر رمضان الماضي، مؤكدة أن علاقاتها مع فنانات الوسط الفني جميعها طيبة، فهي لا تسعى إلى تجديد أو إضافة المزيد من العلاقات الفنية في حياتها الشخصية.

يذكر أن مسلسل "قلوب لا تتوب" إخراج مناف عبدال، وبطولة نخبة من نجوم الوسط الفني على رأسهم الفنان القدير محمد المنصور، وباسمة حمادة، وعبير أحمد، ومحمود بوشهري، ومشاري البلام، وفهد البناي، وغيرهم.

back to top