Doodle... تجبر شركات الألعاب على التكيّف مع السوق
طوكيو– أدى النجاح المذهل الذي حققته لعبة تُنزَّل على جهاز iPhone ابتكرها شقيقان على جهاز كمبيوتر محمول، إلى الضغط على شركتي صناعة ألعاب الفيديو Square Enix HoldingsوCapcom لإعادة إطلاق استراتيجياتهما واجتذاب أكبر عدد ممكن من اللاعبين. في التفاصيل، حقّقت شركة Lima Sky ومقرّها في نيويورك، أرباحاً هائلة مع Doodle Jump، لعبة نُزِّلت 4.7 ملايين مرة من موقع iTunes Store التابع لشركة Apple وهي تحتل المرتبة الرابعة بين أبرز 100 تطبيق مدفوع خاص بأجهزة iPhone، iPad وiPod Touch. ثمة 170 ألف متتبّع لهذه اللعبة (ثمنها 99 سنتاً) عبر موقع Facebook الإلكتروني.
ثبت أن ابتكار ألعاب ناجحة للأجهزة المحمولة التي تنتجها شركة Apple صعب على الشركات الناشرة اليابانية البارزة التي تخصِّص عادةً ملايين الدولارات، مجموعات مبدعة كبيرة وسنوات عدة لتطوير الألعاب. لا تملك شركة Square Enix أي منتج ضمن تطبيقات شركة Apple المئة الأبرز، فيما أن لعبة الأسئلة والأجوبة التي ابتكرتها شركة Capcom (وثمنها 99 سنتاً) تحتل المرتبة 98. أما شركة Activision Blizzard، أكبر شركة تنشر ألعاب الفيديو في العالم، فتملك تطبيقين.يعلّق هاروهيرو تسوجيموتو، رئيس شركة Capcom، خامس أكبر شركات صنع الألعاب في اليابان، في مقابلة معه: {يمثل النجاح الذي تحققه أجهزة شركة Apple أكبر مصدر قلق لنا في قطاع البرمجيات الجاهزة packaged-software}.انتشر الطلب على جهاز iPhone حتى أن الأشخاص العاديين يشترونه، توجُّه من المرجح انتشاره على نطاق أوسع مع طرح جهاز iPad في الأسواق، وبذلك يصبح iPhone منصة ألعاب بارزة وسوقاً لا يمكن تجاهلها.ولعلّ التطبيق المدفوع الذي يحقّق أكبر نسبة مبيعات عبر موقع iTunes Store هو Angry Birds (ثمنه 99 سنتاً) من ابتكار شركة Rovio Mobile Ltd.، شركة تطوير برمجيات في هلسنكي تضم 17 موظفاً. ابتكر إيغور بوسنجاك (34 عاماً) لعبة Doodle Jump أثناء تدريسه بدوام جزئي في بارسونز، الكلية الجديدة للتصميم في نيويورك. وتولى شقيقه ماركو (32 عاماً) مهمة البرمجة على كمبيوتر محمول. أسسا سوياً شركة Lima Sky عام 2008 وطرحا اللعبة في السوق في أبريل (نيسان) 2009.وبحسب Distimo، مجموعة تقوم بأبحاث في السوق مقرّها في مقاطعة أوترخت في هولندا، كانت هذه اللعبة التي على المشاركين فيها إرشاد مخلوق بأربع أرجل عبر مجموعة من العوائق، أكثر تطبيق مدفوع ينزَّل في الولايات المتحدة في أبريل (نيسان) الفائت وقد احتلّ الصدارة في تصنيف الألعاب في يناير (كانون الثاني).يعلق إيغور بوسنجاك في رسالة إلكترونية: {بدأنا العمل على تطبيقات جهاز iPhone خلال وقت فراغنا، في الأمسيات وعطلات نهاية الأسبوع}. لا تتكبد شركته المؤلفة من شخصين أي {نفقات غير مباشرة وهي تملك القدرة على التكيّف بسرعة مع أيّ تغيرات في السوق}.في المقابل، كان لدى شركة Activision في سانتا مونيكا في كاليفورنيا، 7 آلاف موظّف في 31 ديسمبر (كانون الأول). أما شركة Capcom فتوظِّف حوالى 3550 شخصاً وشركة Square Enix حوالى 3338 شخصاً.احتلت شركة Activision المرتبة الثانية ضمن جدول iTunes مع لعبة Guitar Hero (ثمنها 2.99 دولار) والمرتبة 38 مع لعبة Call of Duty: World at War: Zombies II (ثمنها 9.99 دولارات). يُذكر أن هذه الشركة التي جنت 4.28 مليارات دولار كإيرادات في السنة الماضية طوّرت هاتين اللعبتين أولاً لمنصّتي الألعاب PlayStation 3 وXbox 360.يرى كارثيك بالا الذي يدير استديو Vicarious Visions التابع لشركة Activision في ألباني في نيويورك، أن الشركات الناشرة البارزة تحتاج إلى التركيز على الجودة و{جعل اللاعبين ينغمسون بعمق أكبر في اللعب} لتنافس خصومها الأصغر حجماً. كذلك، طوّر هذا الاستديو لعبة Guitar Hero التي طُرحت الأسبوع الفائت في السوق لجهاز iPhone. ويختم بالا بالقول: {يستطيع أي شخص يتمتع بالموهبة ويملك طريقة للتوزيع، المباشرة بتطوير لعبة. فثمة ألعاب تظهر من العدم وتجذب الانتباه}.