شاهنامة الفردوسي... شخصيات بطولية وكائنات خرافية

نشر في 16-09-2007 | 00:00
آخر تحديث 16-09-2007 | 00:00
قُيّض للغة الفرس القومية أن تجد طريقها إلى التدوين في صورتها الجديدة بعد أن اتخذت الحرف العربي شكلاً لها مثلما استعارت نصف مفرداتها من لغة القرآن الكريم.

وكان ظهور الفارسية الإسلامية قريناً لانفراط عقد الحكم المركزي للخلافة العباسية وظهور الدويلات المستقلة شرقاً وغرباً، ومن أوائلها الدولة السامانية في إيران وتركماستان، تلك الدولة التي اتخذت لبلاطها طابعاً فارسياً، ومن ثم شجع حكامها استخدام هذه اللغة الجديدة ليس فقط كلغة أدبية ولكن كلغة رسمية للبلاط أيضاً. ولا شك في أن انتشار الحركات الشعوبية وموقفها المناهض للعرب والعروبة كان في طليعة العوامل المساعدة على استقرار الأمر للفارسية الإسلامية. وليس في وسع مراقب منصف أن يغفل دور الأدباء الفرس الذين اندفعوا في حمية لا تفتقد الإبداع والإجادة يرفدون لغتهم القومية الجديدة بالآثار الأدبية التي رسخت أقدامها بقوة.

وفي الطليعة من هؤلاء الشاعر الكبير أبو القاسم الفردوسي الذي قام بتأليف ملحمة شعرية قوامها أكثر من 50 ألف بيت، وقد أتم الفردوسي تأليفها في سنة 400هـ (1010م) وأهداها للسلطان الغزنوي «محمود بن سبكتين».

وتضم الشاهنامة معظم ما وعي الفرس من أساطيرهم وتاريخهم منذ أقدم العصور حتى بداية العهد الإسلامي. وقد رتبت هذه الأشعار ترتيباً تاريخياً وضمت بشكل رئيسي كل الحروب التي خاضها الفرس ضد الشعوب المجاورة لهم من الأتراك الطورانيين وهياطلة الصين وقبائل التتار والمغول بل والعرب في الجاهلية أيضاً. ومنذ تأليف الفردوسي لقصص ملوك الفرس «شاهنامة» وحتى مشارف القرن العشرين ظل الفرس ينسخون المخطوطات منها ويزوقونها بالتصاوير التي توضح الأحداث الواردة في متن القصص الشعرية الواردة في متن الشاهنامة بكل ما فيها من أساطير تتناول الحديث عن حيوانات وكائنات خرافية، ويندر أن تجد كتاباً أدبياً قد حظي بمثل هذا الاهتمام عبر التاريخ الإنساني كله.

ومن أهم المخطوطات التي تم إنتاجها خلال عصر ايلخانات المغول في فارس شاهنامة تعرف باسم مالكها «ديموث» رغم أن صورها تفرقت بين المتاحف والمجموعات العالمية، ويطلق عليها أحياناً «شاهنامة تبريز» نسبة إلى المدينة التي أنتجت بها في ما بين عامي 731، 737هـ .

وتكشف صور هذه المخطوطة عن مدى التطور الذي لحق بفن التصوير الإسلامي خلال العصر المغولي، فالشخوص باتت ضخمة تختال بمظاهر الهيبة البطولية مع اتساع مقدمة الصورة لإبراز شخصيات أبطال الملاحم. ومن الغريب أن تأثر المصورين في تلك الفترة بالفن الصيني قد أعلن على تأكيد التعبير الدرامي وإبراز العناصر البطولية والفعالية الكامنة في ثنايا الملاحم الشعرية الفارسية.

ومن أجمل تصاوير «شاهنامة ديموت» واحدة تصور هجوم المجانيق الحربية في معركة هيداسبيس وهي من مقتنيات متحف «فوج» بجامعة هارفارد. وفيها تتجلى خصوبة الإحساس الفني بالحركة العنيفة الملازمة للمعارك الحربية، فمن هنا تظهر التكوينات الديناميكية من خلال حركة عنيفة مندفعة تبدأ من يمين الصورة بالفرسان الأربعة المنطلقين من وراء المنجنيقات الثلاثة المصوبة تجاه العدو الذي ولى الأدبار، ثم تتابع الحركة انطلاقها في ألسنة اللهب الذهبية الصادرة عن أسنة الرماح وفوهات المنجنيقات، بينما تكسو السحب البيضاء والسماء الزرقاء وأرض المعركة بالأضواء الذهبية والحمراء. ولما كانت المعركة تدور بين جنود الإسكندر المهاجمين وقوات «فور» ملك الهند التي تفر من الميدان فقد حرص الفنان على تمييز وجوه الهنود باللون البني الداكن.

وقد أنتجت تبريز شاهنامة أخرى في العصر الايلخاني ذاته، ويعود تاريخها إلى عام 772هـ (1370م) وهي محفوظة في متحف طوبقا بوسراي باستانبول. ومن صورها المغرقة في الخيال تلك التي تمثل طائر السيمرغ الخرافي بألوان ريشه وذيله المتنوعة حاملاً الطفل «زال» ومحلقاً به صوب عشه بأعلى قمة جبال «البرز» أما في عهد التيموريين فقد أنتجت أجمل وأبهى مخطوطات الشاهنامة تحت رعاية حفدة تيمورلنك الذين اقتسموا مملكته من بعده.

ففي بلاط «بايسنقرميرزا بن شاع رخ» بمدينة هراة تم إنتاج نسخة خاصة بهذا الأمير على يد أشهر خطاط في إيران وهو جعفر التبريزي أحد مبتكري خط النستعليق الفارسي والذي عرف بعد أن أحضره بايسنقر من تبريز عقب تحريرها من قبضة التركمان باسم جعفر البايسنقري. يعتقد د. ثروت عكاشة أن جعفر قد وقَّع باسمه نيابة عن عدد من الخطاطين الأربعين الذين كانوا يعملون تحت إمرته في مكتبة بلاط هراة، إذ من الواضح أن بعضهم قد عمل تحت إشرافه في نسخ مخطوطة الشاهنامة الخاصة بمكتبة بايسنقر.

أما المصورون فهم ولاشك أمهر مصوري البلاط من أمثال مولان خليل المصور الأول في بلاط السلطان التيموي، والأستاذ سيد أحمد المصور، وخواجة علي الذي قام بأعمال التهذيب.

وفي صور هذا المخطوط المحفوظ في مكتبة قصر جولستان بطهران منظر جيد تم تصويره في صفحتين متقابلتين وإن كانت كل صورة تمثل منظراً قائماً بذاته وكلاهما للأمير بايسنقر في رحلة صيد برية.

ففي لوحة الصفحة اليسرى نرى الأمير متخففاً من زي الإمارة وقد وضع على رأسه عمامة بيضاء وارتدى زياً بلون لازوردي به نقوش مذهَّبة حول الرقبة، وقد امتطى جواده الذي اختفى جسده كله تقريباً خلف صخرة، أما طريدة الصيد فتضم غز التين وأربعة ذئاب ودباً يهاجم أحد الفرسان.

وفي لوحة الصفحة اليمنى نرى الأمير بايسنقر وقد وضع التاج الذهبي على رأسه وارتدى لباس الحاكم على هيئة رداء أخضر موشى بالنقوش المذهبة وقد ظهر جواده كاملاً بوسط الصورة تتبعه كوكبة من الفرسان. 

back to top