«ساق البامبو» تصدر باللغة الإندونيسية

نشر في 23-11-2023
آخر تحديث 22-11-2023 | 18:14
الروائي سعود السنعوس
الروائي سعود السنعوس

صدرت رواية «ساق البامبو»، للروائي سعود السنعوسي، باللغة الإندونيسية عن دار Penerbit bNaANA في العاصمة جاكرتا. ترجمة Zulfah Nur Alimah، وتحرير Yusi Avianto Pareanom.

وتُعد الترجمة الإندونيسية اللغة الرابعة عشرة التي تُرجمت إليها الرواية، حيث سبق أن تُرجمت إلى: الإنكليزية، والإيطالية، والفارسية، والتركية، والصينية، والكورية، والرومانية، والكردية، والمقدونية، والفلبينية، والصومالية، والكرواتية، والمالايالامية.


غلاف النسخة الإندونيسية من الرواية غلاف النسخة الإندونيسية من الرواية

يُذكر أن رواية «ساق البامبو»، صدرت في نسختها العربية عام 2012، وحصدت جائزة الدولة التشجيعية في العام نفسه، وفي 2013 حصدت الجائزة العالمية للرواية العربية (بوكر) من بين 133 رواية منافسة من 15 دولة عربية. وتعتبر الرواية الكويتية الأولى التي تحصد هذه الجائزة منذ إطلاقها، وعقب التتويج، جرى تحويلها لمسلسل تلفزيوني يحمل الاسم ذاته عام 2016، للسيناريست المصري رامي عبدالرازق، وإخراج البحريني محمد القفاص، وبطولة الفنانة سعاد عبدالله، وفيصل العميري، والفنان الكوري ونهو تشونغ.

وتدور أحداث الرواية بين الفلبين والكويت، بين عائلة البطل الفلبينية وعائلته الكويتية، في رحلة البحث عن الذات والهوية والوطن والدين. تمرُّ الرواية بأزمان متعددة في كلا البلدين، وتسجل بعض الأحداث التاريخية والسياسية والدينية.

back to top