يتضمن كتاب «الأرواح الحائرة»، إلى القصائد، مدخلاً ومقدمة بقلم الدكتور ميشال جحا، أعطى في المدخل صورة واضحة عن الشعر المهجري العربي وحلل في المقدمة شخصية نسيب عريضة وشعره مع بعض ما قيل فيه وفي شعره من أدباء سواء عاصروه أو جاؤوا من بعده.

استهل د. ميشال جحا المقدمة بأضواء على سيرة نسيب عريضة. مما قال: «ولد نسيب عريضة في مدينة حمص في سورية في شهر أغسطس سنة 1887، وتلقى تعليمه الابتدائي في المدرسة الروسية فيها ثم انتقل إلى دار المعلمين الروسية في الناصرة بفلسطين سنة 1900 وكان الأول بين رفاقه، فاختارته المدرسة للسفر إلى روسيا لمتابعة دراسته هناك. كان ذلك عام 1904، فحالت الحرب الروسية اليابانية دون سفره، فسافر إلى نيويورك.

Ad

في مدرسة الناصرة التقى ميخائيل نعيمة الذي جاء إليها سنة 1902 وأصبح من أقرب أصدقائه، ثم عادا فالتقيا في نيويورك التي هاجر إليها نسيب عريضة سنة 1905، حيث أصدر فيها مجلة «الفنون» سنة 1913 التي كانت تعنى بنشر نتاج أدباء المهجر الشمالي من شعر ونثر»...

أضاف: «كان نسيب عريضة بائساً عبّر عن بؤسه في ما نظمه من شعر ولم يترك سوى ديوان «الأرواح الحائرة» الذي يدل عنوانه على مضمونه، فالشاعر متشائم حائر في هذا الوجود جاء إليه من غير إرادته وتركه مقهوراً».

تابع: «كسائر شعراء الرابطة القلمية، بل لعله أكثرهم، شعوراً بالقلق في بلاد الغربة. الغربة التي تبدّت في شعره مع الوحشة والحيرة، والشاعر لا يرى في الحياة سوى الشقاء والبؤس وهو الذي فقد شقيقه وشقيقته، فحزَّ الألم في نفسه وترك جرحاً لا يندمل. وبقيت حمص في خياله يزداد حنينه إليها كلما ازدادت حياته مرارة».

تجديد وعمق

حول شعر نسيب عريضة أوضح د. ميشال جحا أنه يمتاز برحابة الخيال وصدق النبرة والترفع عن الكلام المبتذل والمعاني الساقطة والهجاء اللاذع والمديح المتكلّف وهو بعيد عن النزعة المنبرية. ومن الشعراء الذين سعوا إلى التجديد في الشعر العربي من حيث الشكل والمضمون. ولعل ميزة الشاعر أنه صادق في ما يقول وهو لا يمدح نفسه بل يطرح عليها الأسئلة ويغوص في أعماقها ويقسو عليها.

أما الكاتب السوري عبد الكريم الأشتر فيحدد اتجاهات ثلاثة في شخصية نسيب عريضة: اطلاعه الواسع على الثقافة العربية والأدب العربي ورجوعه الدائم إلى التراث العربي من الشعر والنثر. الحيرة الدائمة والشك، والروح الصوفية الرقيقة إلى جانب طبيعته الحساسة النفاذة. الحنين العميق إلى الوطن، واستعادة الذكريات الحلوة عنه، والتعبير عن أمنية واحدة لا ثاني لها، هي العودة إلى حمص إن لم يكن حياً فملفوفاً في أكفانه.

أشار د. ميشال جحا إلى أن شعر نسيب عريضة لا يتضمن غزلاً أو تعبيراً عن حب أو وصفاً للمرأة. «فالشاعر لم يعرف الحب بل عرف الألم والنواح. في إحدى مقطوعاته «عد يا قلب عد»، نجد أن نواحه لن يعيد له الحبيب فهو يشير إلى ذكرى حب مفقود، ولا نعلم هل حصل هذا الحب في أميركا أم في وطنه سورية».

أمر آخر أشار إليه جحا وهو أن عريضة التفت إلى واقع أمّته العربية وحاول أن يستنهضها وينتشلها من المستنقع الذي تقبع، فنظم في الدفاع عن فلسطين التي كانت مهددة من الصهيونية، ووصل إلى منتهى اليأس من الشعب العربي الخانع، ولام المهاجرين العرب الذين لا يهبّون لمساعدة هذا الشعب الجائع ويخففون من ويلاته ويجمعون التبرعات والمساعدات لسدّ رمقه وانتشاله من براثن الجوع ويكتفون بالكلام والخطب التي لا تطعم جائعاً ولا تداوي مريضاً.

فك أسر التراث

في الحفلة التي أقيمت لذكرى الشاعر نسيب عريضة في 15 مايو 1946 ونشرت في جريدة «السمير» النيويوركية لإليا أبو ماضي ونقلتها مجلة «الأديب» قال عنه دكتور قسطنطين زريق: «كان شاعراً مجدداً حاول وإخوانه أدباء الأندلس الجديدة فك قيود التقاليد التي كانت تقعِد بالشعر العربي عن أداء رسالته الحقيقية، وكان مع ذلك عالماً بأسرار العربية ومطلعاً على الجيّد من تراث العرب الأدبي... فلم يُلقِ بهذا التراث عرض الحائط، بل عمل لإطلاقه من أسره كي يرتفع إلى مستوى أسمى وجو أنقى، وكان فناناً موهوباً تراءت له صور جميلة فأخرجها بقالب لفظي جميل فجاءت تستهوي النفس وتكشف لها عن عوالم جديدة، عوالم صفاء، ونور وجمال».

الرابطة القلمية

حول الرابطة القلمية التي تأسست سنة 1920 في نيويورك كتب د. ميشال جحا في المدخل للديوان: «يقول عنها ميخائيل نعيمة في كتابه «سبعون»: «ولدت الرابطة القلمية في العشرين من أبريل سنة 1920، وقد حرصنا منتهى الحرص على أن لا ينضوي تحت لوائها إلا رجال تقاربت أذواقهم، وتآلفت أرواحهم، وانتفى التحاسد من قلوبهم. ولا هم بعد ذلك إذا تفاوتت مواهبهم كل التفاوت، واختلفت أساليبهم كل الاختلاف، فالمهم أن تبقى العصبة متماسكة، متجانسة، متساندة.

ولأننا لم نجد أكثر من عشرة رجال توافرت فيهم تلك المواصفات فاكتفينا بهم. وأولئك العشرة حسب السنّ، هم: رشيد أيوب، ندره حداد، جبران خليل جبران، وليم كاتسفليس، وديع باحوط، الياس عطاالله، نسيب عريضة، ميخائيل نعيمة، إيليا أبو ماضي، عبد المسيح حداد. والعشرة اختاروا جبران عميداً، واختاروني مستشاراً، ووليم كاتسفليس خازناً...».