فخرالدين تحدَّث عبر «زووم» عن آفاق الترجمة

نشر في 06-11-2020
آخر تحديث 06-11-2020 | 00:00
رئيس مجلس إدارة جمعية المترجمين الكويتية، د. طارق فخرالدين
رئيس مجلس إدارة جمعية المترجمين الكويتية، د. طارق فخرالدين
شارك رئيس مجلس إدارة جمعية المترجمين الكويتية، د. طارق فخرالدين، في أمسية "العصف الذهني عن الترجمة وهمومها وآفاقها"، التي نظمها منتدى شهاب غانم الأدبي عبر تطبيق زووم في الإمارات، وشارك فيها د. غانم السامرائي، ونخبة من المترجمين.

وقدَّم د. فخرالدين ورقة بعنوان "ثلاثية الرقيب والناشر والمترجم... أزمة مستمرة في السياق الثقافي"، وأوضح في ورقته أنه في أغسطس الماضي أقر مجلس الأمة الكويتي تعديلا على قانون المطبوعات، بما يخفف الرقابة عن الكتاب المؤلف والمترجم، بعد سنوات طويلة من مطالبات الأوساط الفكرية بإلغاء الرقابة المسبقة، إلا أن إمكانية الرقابة اللاحقة ما زالت قائمة.

وكمثال على تلك المطالبات، استشهد بحديث عدد من الناشرين والكُتاب عن تجربتهم مع الرقابة في الكويت.

back to top